16+
внимание сайт не для детей

Поддержи проект Anidub

Собираем деньги на оплату серверов

Социальные сети Anidub

Последние вопросы Анидаб

Новые торренты от Анидаб RSS

Вас снова убили, мистер детектив
Постер аниме Вас снова убили, мистер детектив
Власть книжного червя: Приёмная дочь лорда
Постер аниме Власть книжного червя: Приёмная дочь лорда
Провожающая в последний путь Фрирен 2
Постер аниме Провожающая в последний путь Фрирен 2
Добро пожаловать в класс элиты 4: Второй год — Первый семестр
Постер аниме Добро пожаловать в класс элиты 4: Второй год — Первый семестр
Цугаи загробного мира
Постер аниме Цугаи загробного мира

Сцена после титров

  • Рандеву с Жизнью: Приговор Маюри / Gekijouban Date a Live: Mayuri Judgement
  • Год: 2015
  • Кол серий: 50
  • Жанр: приключения, фэнтези, романтика, этти
13 авг 2016 23:30
IceBorsch
Посетители
IceBorsch-кохай
10/99
Как переводиться то, что было сказано в сцене после титров?

Решение:

OneAleeUi
Посетители
OneAleeUi-кохай
6/99
1 14 авг 2016 03:22
Нашел в интернете два перевода, субтитры и озвучка какого-то парня, решай сам какой перевод правильный.
Субтитры: Такой же... Как у Шидо.
Озвучка: Такая же... Как Шидо.

Ответы:

IceBorsch
10
IceBorsch-кохай
10/99
5 14 авг 2016 04:44
Спасибо большое) Думаю правило все же будет "Такая же... Как Шидо"