16+
внимание сайт не для детей

Поддержи проект Anidub

Собираем деньги на оплату серверов

Социальные сети Anidub

Последние вопросы Анидаб

Новые торренты от Анидаб RSS

Вас снова убили, мистер детектив
Постер аниме Вас снова убили, мистер детектив
Власть книжного червя: Приёмная дочь лорда
Постер аниме Власть книжного червя: Приёмная дочь лорда
Провожающая в последний путь Фрирен 2
Постер аниме Провожающая в последний путь Фрирен 2
Добро пожаловать в класс элиты 4: Второй год — Первый семестр
Постер аниме Добро пожаловать в класс элиты 4: Второй год — Первый семестр
Цугаи загробного мира
Постер аниме Цугаи загробного мира

Перевод

  • Мангака и все-все-все / Mangaka-san to Assistant-san to [12 из 12]
  • Год: 2014
  • Кол серий: 50
  • Жанр: комедия, романтика
17 июл 2016 12:26

-кохай
0/99
Почему перевод "Мангака и все-все-все",это ведь неправильный перевод,на японском же написано "Мангака-сан и Ассистентка-сан".

Решение:

MrZane
Посетители
MrZane-доно
554/999
2 17 июл 2016 12:32
Перевод в пользу Локализации - большинство блокбастеров на територии СНГ тоже переименовывают в угоду созвучности русскому языку.

Ответы:

deriander2
1220
deriander2-сенсей
1220/1499
1 17 июл 2016 18:35
Это Россия детка - раcслабся
вон к примеру фильм
Dragon Day переведен как День вторжения, даже школьнику только начинающему познавать азы английского сложно принять такой перевод, если говорят Люминий - значит люминий и не еб*т