16+
внимание сайт не для детей

Поддержи проект Anidub

Собираем деньги на оплату серверов

Социальные сети Anidub

Последние вопросы Анидаб

Новые торренты от Анидаб RSS

Вас снова убили, мистер детектив
Постер аниме Вас снова убили, мистер детектив
Добро пожаловать в ад, Ирума! 4
Постер аниме Добро пожаловать в ад, Ирума! 4
Власть книжного червя: Приёмная дочь лорда
Постер аниме Власть книжного червя: Приёмная дочь лорда
Добро пожаловать в класс элиты 4: Второй год — Первый семестр
Постер аниме Добро пожаловать в класс элиты 4: Второй год — Первый семестр

названия

  • Мастера меча онлайн / Sword Art Online [25 из 25]
  • Год: 2012
  • Кол серий: 50
  • Жанр: приключения, фэнтези, боевик, романтика
14 апр 2015 13:34
The Chess
Посетители
The Chess-семпай
124/499
почему называется мастер меча онлайн когда должно быть так Sword Art Online

Решение:

Akira Haru
Посетители
Akira Haru-кохай
27/99
0 14 апр 2015 13:57
В английском языке, если подряд идут два существительных то первое из них становится прилагательным и ни как иначе. На худой конец - это можно перевести как "мечное искусство онлайн". Но как по мне и так отлично.

Ответы:

Smokkk
1257
Smokkk-сенсей
1257/1499
0 14 апр 2015 16:43
прежде чем спорить о том чего не знаешь научись пользоваться чем то кроме гугл-переводчика, например головой
The Chess
124
The Chess-семпай
124/499
-3 14 апр 2015 13:49
если перевести на русский Sword Art Online то будет вот так Меч Искусства Онлайн!вот что не так названия другое и я хотел послушать мнения народа а в вопросе опечатка сори виноват))
Сталин-сама
1431
Сталин-сама-сенсей
1431/1499
3 14 апр 2015 13:45
Мастера меча онлайн / Sword Art Online перевод на русский, что не так?